A common element to a Burmese name is ‘Aung’ which is pronounced ‘ong’. So now you also know how to pronounce the name of the head maintenance guy (a very important person if you need something fixed) – Aye Lwin (Lwin is as it looks). Typically, when you see the word ‘Aye’ in a name it is always pronounced like the capital letter ‘A’. The Director’s assistant is called Swe Zin Aye pronounced sway zin ‘A’ (as in the capital letter) but she just goes by Swe Zin. English spelling of Burmese words is fairly consistent for names but not always. They both have the word Ei in their names but that is not because Nway Ei is Ei’s daughter. Her daughter goes by Nway Ei (warm soft). Her full name is Ei Pan Phyu (which means soft white flower). You all know Ei (pronounced like the capital letter ‘E’). The words that make up a persons name have no relation to their parents although they might share the same word. An Elementary School student will look at you blankly and a Secondary Student might actually roll their eyes at you disparagingly. Try to avoid asking a student what their first or last name is as I did when taking portrait photos in my first week. PowerSchool has mandatory first and last name fields but don’t be fooled, these are not first and last names. The first thing you should know is that Burmese people do not have a first and last name.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |